[19/120]
The New Pali Course Part III (1950)
Prof. A. P. Buddhadatta Maha Nayaka Thera
Chapter VII Definition of the Indeclinables
(b) "Ki.m su naraana.m ratana.m?" [S.i,36]
"What is the most precious jewel to mankind?"
77. kiiva, how much? how long?
"Kiiva cira.m vimaanasmi.m
Idha vassas'Uposathe?" [V.V.p.21]
"How long will you, Uposathaa, live in this heavenly mansion?"
78. kudaacana.m, at any time
na kudaacana.m, never
"Gamanena na pattabbo lokass'anto kudaacana.m." [S.i.62]
The end of the world can never be reached by walking.
79. kva, kuva.m, where?
(a) "Kva nacca.m? Kva giita.m? Kva vaadita.m?" [D.iii,183]
Where is dancing? Where is singing? Where is music?
(b) "Ki.m su asissaami? Kuva.m vaa asissa.m?
Dukkha.m vata settha, kuv'ajja sessa.m?" [SN.v.970]
(He ponders over as follows):- "What shall I eat? and where? (Last night) I had to sleep uncomfortably, and where shall I sleep today?
80. kvaci, anywhere
na kvaci, nowhere
"Tato adinna.m parivajjayeyya
Ki~nci kvaci saavako bujjhamaano." [SN.v.395]
Then the understanding disciple should avoid taking anything not given to him, anywhere.
81. khalu, indeed; surely
"Sama.no khalu bho Gotamo Sakyaputto Sakyakulaa pabbajito." [D.i,87,etc.]
YP: "Indeed, sir, the recluse Gotama, the son of Sakya, (is) a monk from the Sakya family."
82. khippa.m, soon; quickly
"So ima.m dhamma.m khippa.m aajaanissati." [Jaataka-Nidaana]
YP: "He will learn this doctrine quickly."
83. khu, surely
"Kaahinti khu ta.m kaamaa
Chaataa sunakha.m va ca.n.daalaa." [Thig.v.509]
YP: "Surely, sensual pleasures will do to him
like hungry outcastes to a dog."
YP: Note, from PTS PED kaahinti = karissanti.
See no. 4 of the Glossary Group 1.
84. kho, indeed; really (This is an enclictic particle of affirmation and emphasis.)
"Aarocemi kho te, mahaaraaja... adhivattati kho ta.m mahaaraaja jaraamara.na.m." [S.i,101] "I tell you, sire, old age and death are really rolling in upon you."
85. carahi, now; then; therefore
(a) "Atha ke carahi, devate, loke arahanto?" (Udaana, Daaruciiriya) "O deity, who are the saints now in the world?"
(b) "Nanu tva.m, aavuso, Bhagavataa anaagaamii vyaakato; atha ki.m carahi idh'aagato?" [S.i,149] "Were you not, friend, declared by the Exalted One to be a Non-Returner? Why then have you come here?"
86. cira.m, for a long time (Examples for this are not rare.)
In compounds:
* cira.t.thitika, lasting long
* ciranivaasii, dwelling for a long time
* cirapabbajita, having long since become a monk
* cirappavaasii, long absent
87. cirapa.tikaa, long since
"Cirapa.tikaa'ham, bhante, Bhagavanta.m dassanaaya upasa`nkamitukaamo." [S.iii,120] "For a long time, lord, I have been longing to set eyes on the Exalted One."
ref:
http://www.tipitaka.net/pali/synthesis/pali3.00.cdv
(to be continued...)