Dear Nina,

I think this is the feminine form of the adjective abhinandii (= Sanskrit abhi-nandin), formed by suffix - ni with a shortening of the final - ii (Duroiselle, 208). It is rather taddhita than kitakanaama - from taddhita suffix -in (.ni) (ibid., 518) from the stem nandin (in Nom.Sg. nandii).

With metta,
Ardavarz


--- On Sun, 11/15/09, Nina van Gorkom <vangorko@...> wrote:

From: Nina van Gorkom <vangorko@...>
Subject: Q. [Pali] Dhammacakkappavattanasutta
To: pali@yahoogroups.com
Date: Sunday, November 15, 2009, 8:59 PM







 









Dear Yong Peng and all,



I have been puzzling over the form abhinandinii, finding pleasure, in

the Dhammacakkappavatta nasutta.

Warder: suffix -in is an adjective. Same for nandin. This must be a

stem, and then the ending ii, I do not know about the inflexion on ii.

In Warde, lesson 25: the kita suffix -in a possesive noun. A

kitakanaama.

I remember that Florent mentioned in his Pali exercises kita quite

often.



Nina.



[Non-text portions of this message have been removed]

























[Non-text portions of this message have been removed]