Dear Nina,
I think this is the feminine form of the adjective abhinandii (= Sanskrit abhi-nandin), formed by suffix - ni with a shortening of the final - ii (Duroiselle, 208). It is rather taddhita than kitakanaama - from taddhita suffix -in (.ni) (ibid., 518) from the stem nandin (in Nom.Sg. nandii).
With metta,
Ardavarz
--- On Sun, 11/15/09, Nina van Gorkom <vangorko@...> wrote:
From: Nina van Gorkom <vangorko@...>
Subject: Q. [Pali] Dhammacakkappavattanasutta
To: pali@yahoogroups.com
Date: Sunday, November 15, 2009, 8:59 PM
Dear Yong Peng and all,
I have been puzzling over the form abhinandinii, finding pleasure, in
the Dhammacakkappavatta nasutta.
Warder: suffix -in is an adjective. Same for nandin. This must be a
stem, and then the ending ii, I do not know about the inflexion on ii.
In Warde, lesson 25: the kita suffix -in a possesive noun. A
kitakanaama.
I remember that Florent mentioned in his Pali exercises kita quite
often.
Nina.
[Non-text portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this message have been removed]