Dear friends,

summary of the commentary to the Dhammacakkappavattanasutta:

The utterance of these words, exclaimed loudly, reached below the
aviici hell, and upwards the highest point of the universe, extending
to tenthousand world systems.
At that time eighteen times ten million (ko.ti: ten million) of
brahmans were meeting; the sun was setting in the West and the full
moon with the constellation of the stars of the Month Aasaa.lha (June-
July) was rising in the East. At that time the Blessed One started
with the dhammacakkappavattanasutta, saying, "these, bhikkhus, are
the two extremes... "
-----------------
The co. gives word explanations:
pabbajitena, by someone gone forth: who has cut off the fetters of
laylife.

As to kaamesu kaamasukhallikaanuyogo (devotion to a life of luxury
among sensual pleasures), the co. states as to the two meanings of
kaama: the objects of sensedesire, vatthukaama, and the defilement of
sense desire: kilesakaama.

pothujjaniko, common: the co elaborates: andhabaalajanena aaci.n.no:
accumulated by a person (jana) who is foolish (andha) and ignorant
(baala).

As to ignoble, unariyan ( anariyo): not noble, not pure (visuddho),
not excellent (uttamo), not the property (santako) of the ariyans.

As to devotion to self-mortification, which is painful,
attakilamathaanuyogo, this brings pain to oneself.

As to dukkha: it leads to pain (dukkhaavaho), killing oneself by
laying on a bed of thorns (ka.n.takaapassayaseyya).

As to cakkhu, eye, this is pa~n~naacakkhu, the eye of wisdom.

Upasamaa, calm, this is the calm that is freedom of defilements.

Abhi~n~naa, higher knowledge, understanding of the four truths.

sambodhha, awakening, this is clear understanding of these truths.

nibbaana: the realisation of nibbaana, nibbaanasacchikiriya

For the Truths, saccakathaa: the co refers to the Visuddhimagga.
For example: Vis. Ch XVI, 34 and following. Dukkha-dukkha is
intrinsic suffering, bodily and mental painful feeling. Vipari.naama-
dukkha is suffering in change: this is bodily and mental pleasant
feeling which cause suffering when they change. Sa�nkhaara dukkha is
the suffering due to formations. It dukkha inherent in all
conditioned realities: their arising and falling away is dukkha, they
cannot be of any refuge.
-------
Pali text co:
Dveme, bhikkhave, antaati dve ime, bhikkhave, ko.t.thaasaa. Imassa
pana padassa saha samudaahaarena samudaahaaranigghoso he.t.thaa
aviici.m upari bhavagga.m patvaa dasasahassilokadhaatu.m pattharitvaa
a.t.thaasi. Tasmi.myeva samaye a.t.thaarasako.tisa`nkhaa brahmaano
samaagacchi.msu, pacchimadisaaya suuriyo atthameti, paaciinadisaaya
aasaa.lhanakkhattena yutto pu.n.nacando uggacchati. Tasmi.m samaye
bhagavaa ima.m dhammacakkappavattanasutta.m aarabhanto "dveme,
bhikkhave, antaa"tiaadimaaha.

Tattha pabbajitenaati gihisa.myojana.m chinditvaa pabbajjupagatena.
Na sevitabbaati na va.la~njetabbaa. Yo caaya.m kaamesu
kaamasukhallikaanuyogoti yo ca aya.m vatthukaamesu
kilesakaamasukhassa anuyogo. Hiinoti laamako. Gammoti gaamavaasiina.m
santako. Pothujjanikoti andhabaalajanena aaci.n.no. Anariyoti na
ariyo na visuddho na uttamo na vaa ariyaana.m santako.
Anatthasa.mhitoti na atthasa.mhito, hitasukhaavahakaara.na.m
anissitoti attho. Attakilamathaanuyogoti attano kilamathassa anuyogo,
attano dukkhakara.nanti attho. Dukkhoti ka.n.takaapassayaseyyaadiihi
attamaara.nehi dukkhaavaho.

Pa~n~naacakkhu.m karotiiti cakkhukara.nii. Dutiyapada.m tasseva
vevacana.m. Upasamaayaati kilesuupasamatthaaya. Abhi~n~naayaati
catunna.m saccaana.m abhijaananatthaaya. Sambodhaayaati tesa.myeva
sambujjhanatthaaya. Nibbaanaayaati nibbaanasacchikiriyaaya.
Sesamettha ya.m vattabba.m siyaa, ta.m he.t.thaa tattha tattha
vuttameva. Saccakathaapi sabbaakaareneva visuddhimagge (visuddhi.
2.529) vitthaaritaa.

**********
Nina.

[Non-text portions of this message have been removed]