[17/120]

The New Pali Course Part III (1950)
Prof. A. P. Buddhadatta Maha Nayaka Thera

Chapter VII Definition of the Indeclinables

The heretics having declined in their glory gathered together to consult (their future).

57. ekamanta.m, aside; on one side

"Vanditvaa Satthuno paade ekamanta.m .thito tadaa
Pabbajjam aham aayaaci.m sabbasattaanam uttama.m." [Theg.v.624]

YP: "Having paid homage, at the Master's foot, then stood on one side
Ordination, I requested the greatest of all beings."

58. etto, hence; this way

"Maatula, aya.m saro etto; tvam pana ito nesii ti." [J.i,223] "Uncle, the lake is lying that way; but you carry me this way."

59. ettaavataa, by this much; so far

"Ettaavataa kho, Mahaanaama, upaasako hoti." [S.V.395] By this much, Mahaanaama, one becomes a devotee.

60. eva, is an emphatic particle

"Ya.m so vadati ta.m tath'eva hoti." [DhA.iii,45]

YP: "He tells him who is not differnt."

61. eva.m, thus; in this way; yes (in cpds. such)

(a) "Eva.m kho, Aananda, dakkhi.naa daayakato visujjhati." [M.iii,256] In this way, Aananda, a donation is purified on the side of a donor.

(b) "Evam bho ti kho so maa.navo Subhassa maa.navassa Todeyyaputtassa pa.tissutvaa yen'aayasmaa Aanando ten'upasa`nkami." [D.i,204] "Yes, Sir", said that young man to Subha, Todeyya's son, in reply, and went to the place where the venerable Aananda was.

(c) eva.mdi.t.thii, having such a view.

(d) eva.mvaadii, preaching such a doctrine.

62. evam eva, just in the same way

"Evam eva tuva.m, Maara, aasajja na.m Tathaagata.m Saya.m dahissas'aattaana.m baalo aggi.m va samphusa.m." [Theg.v.1205]

Having attacked such a person, Maara, thou wilt burn thyself just like a child playing with fire.

63. ora.m, below; under; within; (on) this side. orena, less than

(a) "Ora.m samuddassa atittaruupo
Paara.m samuddassa pi patthayetha." [Theg.v.777]

Not being satisfied with the land on this side of the sea, one may hanker after the further side also.

(b) "Ora.m vassa-sataa pi miiyati." [SN.v.804]

One might die within a hundred years or in less than that period.

(c) "Yo pana bhikkhu oren 'addhamaasa.m nahaayeyya, paacittiya.m." (Paacittiya-Paali) A monk who takes a bath within a period less than a fortnight will commit a Paacittiya offence. (This regulation is only for the Middle Country)

64. kacci, I doubt whether; I hope (This is an interrogative expressing doubt)

(a) "Kacci ma.m, samma Jiivaka, na va~ncesi?" [D.i,50] I hope, friend Jiivaka, that you do not deceive me.

(b) "Kacci te, Vakkali, khamaniiya.m? Kacci yaapaniiya.m?" [S.iii,120] "Well, Vakkali, I hope you are bearing well and enduring (in your disease)?"

65. katha.m, how? in what way?

(a) "Vaatarogaabhiniito tva.m vihara.m kaanane vane
Paviddha-gocare luukhe katha.m, bhikkhu, karissasi? [Theg.v.350]

"Thou who fordone with cramping pains,
Dwell'st in the jungle, in the woods,
Thy range confined, in hardship dire --
Tell me, bhikkhu, how wilt thou live?" [Ps.B.199]

ref: http://www.tipitaka.net/pali/synthesis/pali3.00.cdv

(to be continued...)