Dear Yong Peng,
Chapter VII Definition of the Indeclinables

(c) "Aho! Mayaa udarahetu ayutta.m kata.m." [J.i,234]

YP: "Alas! By me, injustice (is) done on account of the stomach."
(N: I think this is Losaka Ja, no 41. He had prevented others from
receiving food and as his vipaaka he could not receive food until
just before becoming an arahat and finally passing away.)
--------
(b) "Aho vat'are amhaaka.m pa.n.ditakaa." [D.i,107] Shame to our
wiseacres!

N: �are�: I say (exclamation). pa.n.ditaka: wiseacre: this is very
well found. It is someone who thinks that he knows a lot.

-------

40. "Aama, bhante; na sakkaa tattha vasitu.m." [DhA.i,294]

YP: "Yes, bhante; impossible to live there (it is) not."

-------

N: "Indeed, bhante; it is impossible to live there.

--------

41. aayati, aayati.m, future; in future

Y.P. (a) "Tathaagatassa kho, Siiha, aayati.m gabbhaseyyaa
pahii.naa." [V.M.236] Rebirth in future, Siiha, was exhausted by the
Tathaagata.

------

N: (another option): was eliminated by the Tathaagata.

---------

44. aavi, openly (in cpds. clear, manifest)

(a) "Maa'kaasi paapaka.m kamma.m
Avii vaa yadi vaa raho." [Thig.v.247]

YP: "Do not evil deed
Openly or secretly."

-------

N: Do not do an evil deed...

---------

47. iti, thus (in many places this is used to show that a sentence is
closed)

Y.P. "Iti kho, maa.nava, appaayuka-sa.mvattanikaa pa.tipadaa
appaayukatta.m upaneti." [M.iii,206] Thus, O youth, the mode of
practice conducive of short life makes one's life short.

------

N: the mode of practice conducive to a short life-span leads to
shortness of lifespan.

---------
Nina.









[Non-text portions of this message have been removed]