"Hatthe pi chindanti, atho pi paade,
Ka.n.ne pi chindanti, atho pi naasa.m." [V.V.p.50]
YP: "Cut the hands too, and also the feet,
Cut the ears too, and also the nose."
-------
N: Instead of imperative: they cut the hands too....They cut the ears
too...
----------
Y.P.: 15. Addhaa tva.m Buddho bhavissasi; Buddhabhuutena pana te
pa.thama.m mama vijita.m aagantabba.m." [Jaataka-nidaana]
YP: "Surely, you will become a Buddha; but firstly (you) should come
to my kingdom with your Buddhabhuuta."
---------
N: Surely, you will become a Buddha;but after you have become a
Buddha you should first come to my kingdom.
-------
Nina.
[Non-text portions of this message have been removed]