Dear Jim,
Thank you for elaborating on pariyatti. I could add just a few more
thoughts.
Op 5-mei-2009, om 4:29 heeft Jim Anderson het volgende geschreven:
> Pariyatti is a term I often seem to have trouble understanding. It is
> related to the verb 'pariyaapu.naati' -- to fully acquire or master
> (the scriptures).
-------
N: I am glad with this word derivation. I did not know.
-------
> J: Pariyatti is where we start, I think, and it relates to
> getting to the point where we don't get confused about the letters and
> the words and are able to focus more and more on the meaning of the
> Buddha's teachings.
--------
N: Perhaps knowing the letter and the meaning (the letter and the
spirit). With yoniso manasikaara.
--------
> J: Verses 9 to 12 describe the process of going from
> pariyatti to the supramundane state. At the beginning of verse 9 there
> is the term 'pariyattabhiyuttaana.m' which I think means: of/for
> experts in the scriptures who understand the characteristic of the
> language.
--------
N: True, we are dependent on language, on words to understand the
teachings. For instance, we read about cakkhu dhaatu, ruupa dhaatu,
cakkhuvi~n~naa.na dhaatu. When I hear the word characteristic,
lakkha.na, I think of direct experience, not having to name
realities. There has to be yoniso manasikaara of the actual seeing
and visible object in order to become vi~n~nuu, someone with
understanding. What is seen, visible object, is only a dhaatu, not a
person. But it takes long to truly realize this. Pariyatti is
difficult for all of us. We keep on perceiving persons the whole day.
But that is thinking, not seeing.
---------
> J: Verse 10 then goes on to describe the vi~n~nuus who
> understand the meaning of the scriptures, and finally in verses 11 &
> 12 we meet the sappa~n~nas who follow the path and go on to reach the
> supramundane.
--------
N:I like your description. Thus, pariyatti is more than just reading
the scriptures, what is met with in the texts has to be related to
our life now. Only thus pariyatti can develop into pa.tipatti, the
practice of vipassanaa/satipa.t.thaana.

Nina.



[Non-text portions of this message have been removed]