Dear Ven. Kumara and DC,
thank you. I guess we have finally solved the mystery.
* vassuupanaayikaa (f) day marking the beginning of the rains retreat.
[lit.] beginning of rain.
- vassa (m) rain.
- upanaayika (adj) beginning.
metta,
Yong Peng.
--- In Pali@yahoogroups.com, Kumara Bhikkhu wrote:
Or, if we take the "ika" to refer to the day, then it's days of vassa entry thereby making it clearer.
> I don't find any sense of period in vassuupanaayikaa. I would
> prefer simply vassa entry
> I think it refers to beginning point of vassa rather than the period.
>>* vassuupanaayikaa (f) period for observance of the rains retreat.
>> [lit.] period marked by the beginning of rain.
>> - vassa (m) rain.
>> - upanaayika (adj) beginning.