Dear Nina and friends,

thank you. Following recent discussions on Ka.nha Sutta, let me rework Cariya Sutta as follows:

Cariyasutta
conduct / sutta
On Conduct

* cariya (n) conduct, behaviour.

"Dveme , bhikkhave, dhammaa sukkaa loka.m paalenti.
these two / monks / things / bright / world / protect
"O monks, these two qualities, (which are) bright, protect the world.

* dveme = dve ime: these two.
- dve (num) two.
- aya.m (pron) this.
* bhikkhu (m) monk.
* dhamma (m) thing.
* sukka (adj) bright, pure, good.
* loka (m) world.
* paaleti (v) protects, guards.

Katame dve?
which / two
Which two?

* katama (pron) which.

Hirii ca ottappa~nca.
shame of wrong-doing / and / fear of wrong-doing and
Shame of wrong-doing and fear of wrong-doing.

* hirii (f) shame of wrong-doing, ethical integrity.
* ca (conj) and.
* ottappa (n) fear of wrong-doing, moral prudence.

Ime kho, bhikkhave, dve sukkaa dhammaa loka.m na paaleyyu.m, nayidha pa~n~naayetha maataati vaa maatucchaati vaa maatulaaniiti vaa aacariyabhariyaati vaa garuuna.m daaraati vaa.
these / indeed / monks / two / bright / things / world / not / (if) would guard / not then / may be clear / mother / or / mother's sister / or / uncle's spouse / or / teacher's spouse / or / of honourable men / spouses / or
O monks, if these two bright qualities would not guard the world, then (the notion of) "mother" or "mother's sister" or "uncle's spouse" or "teacher's spouse" or "spouses of honourable men" may not be clear.

* kho (indec) indeed.
* na (neg) not.
* nayidha = na + y + idha (sandhi).
- idha (indec) then.
* paaleti (v) protects, guards.
* pa~n~naayati (passive of pajaanaati) is known, is clear.
- pa~n~naayetha (optative attanopada 3rd person singular) may be known, clear.
* maataa (f) mother.
* vaa (conj) or.
* maatucchaa (f) mother's sister, maternal aunt.
* maatulaanii (f) mother's brother's wife.
* aacariyabhariyaa (f) teacher's wife.
- aacariya (m) teacher.
- bhariyaa (f) wife.
* garu (m) honourable person.
* daaraa (f) wife.

Thanks also to Nina for the second part of the sutta, which I shall reorganise and post to the group next week.


metta,
Yong Peng.