Hi,

I'll reccommend accesstoinsight.org, by thanissaro Bhikkhu.
Unfortunately, the complete Digha Nikaya and Majjhima Nikaya is not up yet, but the important and more significant ones are avaliable.

For a complete version of Majjhima Nikaya, I reccomend Bhikkhu Nanamoli and Bhikkhu Bodhi's Translation.

Do compare different translations as well.
Of course, knowing Pali will help even more.

Personally, textual meanings, definations of certain words doesn't satisfy me.

It is wise to consult and discuss these suttas with practising monks or practioners, they can shine light on unexpected perspectives.

The best way to truly comprehend the meanings behind the words, is through practicing them and "see it" ourselves. It is a more complete understanding as compared to textual meanings.


Be Awakened,
Silatharo


--- In Pali@yahoogroups.com, Jason Brien <jasonbrien@...> wrote:
>
> Hello everyone,
>
> I am not a translator in which case I apologize if I am intruding, but I
> have been searching the internet extensively for a decent translation of a
> specific Tipitaka text and so far I have come up with a few versions but
> each is lacking something. Ideally I would learn the Pali language and read
> the text in its original format, but as I am already intensively studying
> two other languages at the moment I cannot add a third.
>
> I am currently searching for an acceptable English version of the Digha
> Nikaya and the Majjhima Nikaya, both within the Sutta Pitaka. I've located a
> couple of translations via amazon.com but the reviews are rather lacklustre,
> and the academically-oriented reviewers have said that key elements have
> been removed by the translators in an unacceptable fashion. (Specifically,
> the repetition of specific teachings over and over again -- such repetition
> is a natural part of the canon literature.)
>
> It would be immensely helpful to me if someone here could point me in the
> right direction. As you are engaging in translation work yourselves, I trust
> your knowledge, experience, and intuition in so far as which English
> translations would be of a more acceptable degree. I am open to online
> literature that is free for download, or literature that must be purchased.
>
> Kind blessings,
>
> Jason
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>