That sounds much better to me indeed. Thank you.
Florent

> How about "mind-made" for manomayaa?
>
> kb
>
> flrobert2000 wrote thus at 02:46 PM 17-02-09:
> >Exercise 20 p151
> >Translate into English
> >
> >1.“Yathaa pana daaru-aadiihi nipphannaani taani taani bha.n¹aani
> >daarumayaadiini naama honti, tathaa ete pi manato nipphannattaa
> >manomayaa naama.”Dh. A. i, 23. [Dhammapada-a.t.thakathaa, 3.
> >Yamakavaggo, 1. Cakkhupaalattheravatthu]
> >just as / and / [from] wood and so on / produced / those / goods /
> >made of wood and the like / name / are / just as / those / [from] mind
> >/ the state of being produced / born of the mind / name
> >Taddhita:
> >daaru + maya = daarumaya
> >mano + maya = manomaya
> >nipphanna + tta = nipphannatta
> >Just as those goods produced from wood and the like are called wooden
> >goods, things produced from the mind are called born of the mind.
>