Dear George, Joop, Jon, Jim, Sirani, Nina, Mahinda and all,
thank you for your responses. Thanks to Jim and Mahinda, and Nina too,
for your generous offer to contribute to the planned discussions. I am
sure we will all benefit from your wealth of knowledge.
Thanks to George, Joop, Jon and Jim for providing the background
information of Saddaniti, Kahr's works, French intro to Smith's
edition, Collins' text, and the Burmese nissaya, which are all truly
appreciated.
I can see it is a mammoth task that we have chosen to undertake. I
agree that either we work through the book sequentially, beginning
with padamaalaa, or we study excerpts in a selective manner. Either
way, we have to focus on quantity over quality. I am not very much
worried about the sheer size of the text, a good comprehensive grammar
of modern English by Cambridge or Oxford would probably also covers
similar length. In fact, I agree with everyone that it would be good
if we can just have small chunks of it at a time, and enjoy the
"flavour" of it.
metta,
Yong Peng.
--- In Pali@yahoogroups.com, Mahinda Palihawadana wrote:
Thanks for inviting me to the Saddaniti discussion. I would like to
chip in, as and when it seems appropriate, since I am working on a few
other projects and cannot afford to get lost in what could become a
very technical discussion. Perhaps we should try to avoid that and
keep it simple.
>> I would suggest presenting the text in small and easily digestible
>> portions (a line or two or a short paragraph at a time) followed by
>> a translation and notes. Otherwise, it could get too overwhelming
>> for many of us.
> N: Thank you very much for your useful remarks, I appreciate them.
> Even a few phrases will give us already the flavour of the
> Saddaniiti. It can help to penetrate more deeply into the Tipi.taka
> texts and this is our goal. I only translated a few sentences of the
> Saddaniiti on the meaning of dhamma and I was impressed.
> Perhaps in order to give us the flavour, could you, please, give us
> a fragment? Even this is helpful.