Dear Mahinda,
Op 2-okt-2008, om 7:29 heeft Mahinda Palihawadana het volgende
geschreven:

> The result is we have an eminently suitable sense, the kind of
> poetical
> conception that authors of 'pakara.nas' like this work loved to
> indulge in:
> mercy occupies the whole heart and so there is no space (avakaasa) for
> greed.
------
N: I did not follow the whole thread, but my eye caught: avakaasa. In
PED it is explained that ava can stand for o, and this example is
given: okaasa. No opportunity for greed.
It is said that ava is the earlier form. But perhaps this was
discussed already?
Nina.

[Non-text portions of this message have been removed]