Dear Yow,

here is my suggestion:

Bhikkhaka Sutta
(SN7.2.10 or SN7.20)

"Na tena bhikkhako hoti, yaavataa bhikkhate pare;
"A mendicant as such (he) is not, because (he) begs in the hereafter;

Vissa.m dhamma.m samaadaaya, bhikkhu hoti na taavataa.
Having accepted all teachings, a bhikkhu (he) is not, on that account.

"Yo(-i)dha pu~n~na~nca paapa~nca, baahitvaa* brahmacariya.m;
"(He) who here, good and evil (he) abandons, the life of purity

Sa`nkhaaya loke carati, sa ve bhikkhuuti vuccatii"ti.
(he) deliberates, in the world, (he) lives, he indeed is called a
'bhikkhu' ".


metta,
Yong Peng.



--- In Pali@yahoogroups.com, freeyow wrote:

I have put some question marks thus I have no idea what is the meaning
of it, everyone can help to re-phrase the sentence would be much
appreciated.