Dear Yong Peng and Johan,
Op 12-aug-2008, om 13:59 heeft ong.yongpeng het volgende geschreven:

> the name came directly from the Pali commentary (reference CSCD). The
> DPPN has Mahimsaasa:
> http://www.palikanon.com/english/pali_names/d/devadhamma_jat_6.htm
>
> However, the name "goodspeaker" probably comes from the end of the
> story. This is probably where Nina takes over to help. ;-)
-------
N: Not sure I can be of much help, translating the name Mahi.msaasa.
Saasati is: to teach. Mahi.m can be a form of mahaa, great. This
Prince is a great teacher or a noble speaker.
Perhaps this meaning can be rendered in the translation into Bahasa?
Nina.



[Non-text portions of this message have been removed]