The New Pali Course Part II

Ven. A. P. Buddhadatta

pa~n~naa (wisdom) + a = pa~n~na (wise)
paapa (sin) + a = paapa (sinful)

123. "-tara" is suffixed to form the adjectives of the comparative
degree, and "-tama" to form those of the superlative.

positive: paapa (sinful)
comparative: paapatara (more or very sinful)
superlative: paapatama (most sinful)

positive: sundara (good)
comparative: sundaratara (better)
superlative: sundaratama (best)

Exercise 21

Translate into English and define the derivatives

1. Ucchinda sineham attano
Kumuda.m saaradika.m va paa.ninaa." [Dhp.285]

2. "N'eva kho asakkhi Vaase.t.tho maa.navo Bhaaradvaaja.m maa.nava.m
sa~n~naapetu.m; na pana asakkhi Bhaaradvaajo maa.navo pi Vaase.t.tha.m
maa.nava.m sa~n~naapetu.m." [D.i.236]

3. "Kusaavatiyaa, Aananda, raajadhaaniyaa... eka.m dvaara.m
sova.n.namaya.m, eka.m ruupiyamaya.m, eka.m ve.luriyamaya.m, eka.m
phalikamaya.m." [D.ii.170]

4. "Mayha.m bhaagineyyo imassa rajjassa saamiko'va; dhiitara.m
etass'eva detvaa abhisekam assa karissaamii ti." [J.Asilakkha.na]

5. "Atiite Baaraa.nasiya.m Brahmadatte rajja.m kaarente bodhisatto
bhaatikasatassa ka.ni.t.tho ahosi.' [J.Pa~ncagaru]

6. "Baaraa.nasiya.m Yaso naama kulaputto se.t.thiputto sukhumaalo
hoti; tassa tayo paasaadaa honti; eko hemantiko, eko gimhiko, eko
vassiko." [V.i.15]

7. "Ida.m kho, mahaaraaja, sandi.t.thika.m saama~n~naphala.m purimehi
sandi.t.thikehi saama~n~naphalehi abhikkantatara~n ca pa.niitatara~n
ca." [D.i.85]

8. "Ra~n~no Mahaa-Sudassanassa... uparipaasaada-vara-gatassa dibba.m
cakkaratana.m paaturahosi, sahassaara.m, sanemika.m, sanaabhika.m,
sabbaakaara-paripuura.m."

9. "Tassaa ca saaminii tattha
Kuve.nii naama yakkhinii
Nisiidi rukkhamuulamhi
Kantantii taapasii viya." [Mahaava.msa]

10. "Mahaa-Kassapathero ca,
Anuruddho mahaaga.nii,
Upaalitthero satimaa,
Aanando ca bahussuto,
A~n~ne bahuu abhi~n~naataa
Saavakaa Satthu-va.n.nitaa
Sabbe pa~ncasataa theraa
Nava`nga.m Jinasaasana.m
Uggahetvaana dhaaresu.m
Buddhase.t.thassa santike." [Mahaava.msa]

New Words.

abhi~n~naata (pp) well-known.
abhikkantatara (adj) more brilliant.
ucchindati (v) breaks up, destroys.
ka.ni.t.tha (adj) youngest.
kantantii (f/pr.p) spinning.
kulaputta (m) son of a respectable family.
gimhika (adj) suited for the summer.
cakkaratana (n) the wheel-gem [of a universal monarch].
taapasii (f) female hermit.
dibba (adj) celestial.
nava`nga (adj) that which has nine divisions.
pa.niitatara (adj) sweeter, higher.
paaturahosi (v) manifested.
purima (adj) former, first.
phalika (m) crystal.
bahussuta (adj) much learned.
bhaatika (m) brother.
mahaaga.nii (m/n) having a great following.
raajadhaanii (f) royal city.
va.n.nita (adj) praised.
vassika (adj) suited for the rainy season.
ve.luriya (n) turquoise.
sa~n~naapetu.m (inf) to convince.
sandi.t.thika (adj) seen in this life.
sanaabhika (adj) having a nave or hub.
sanemika (adj) having a tyre.
sabbaakaara-paripuura (adj) complete in every way.
sahassaara (adj) having one thousand spokes.
saamika (m) owner, master.
saaminii (f) mistress.
saaradika (adj) autumnal.
saama~n~naphala (n) fruit of the life of a recluse.
sineha (m) love.
sukhumaala (adj) delicate.
hemantika (adj) suited for the winter.

Translate into Pali, using derivatives where it is possible

1. There were in the city of Kusaavatii seven ramparts and seven gates
all made of seven kinds of precious things.