Dear Pali members at yahoogroups,

Please accept my apology if I have caused such a thread in this group and made anyone feel disturbed...

The reason why I came up with those several Latin translations is actually we are trying to translate the English version to Indonesian version...so while doing the translation, I got stuck by the Latin. As I remember that this group discusses mainly about Pali and would answer questions related to Pali, I try posting the message here, hoping that someone in this group might help me with the Pali. (I myself am not good at Pali---a real newbie--so don't dare to take the risk of translating the Jatakas, as one part of the Tipitaka, with my Pali ability)

I do not know whether you (Piya, Nina, Dave) and others would be willing to help me with such case in the future, or whether the administrator of this group would let me post such message....because we are still translating the Jatakas and possible to encounter the other Latin translation. If I am not mistaken, Piya ever said that many parts of the PTS translations are done in Latin.

I guess I only come up with questions/problems, with no considerable answers, don't I?


Dear Piya,
Thank you very much for the English version.



With Respect,
Jo.

Nina van Gorkom <vangorko@...> wrote: Dear Piya,
You are very helpful, thank you. The matter is concluded now.
Nina.
Op 26-mrt-2008, om 18:04 heeft Piya Tan het volgende geschreven:

> PS hope this brings to a close one of the most dramatic sagas on
> Pali Yahoo
> Groups.
>
> Subham astu!

[Non-text portions of this message have been removed]






---------------------------------

Search. browse and book your hotels and flights through Yahoo! Travel


[Non-text portions of this message have been removed]