Exercise 6
Translate into Pali

1. Flying through the air the birds go wherever they want.
u.d.dentaa / nabhasaa / saku.naa / gacchanti / yattha katthaci /
te / icchanti
Nabhasaa u.d.dentaa saku.naa gacchanti yattha katthaci te
icchanti.

2. The monk dwells in a cave suffusing the whole world with his
benevolent mind.
bhikkhu / viharati / guhaaya / paharanto / sakala.m / loka.m /
tassa / mettaasahagatassa / manasaa
Bhikkhu (tassa) mettaasahagatassa manassa sakala.m loka.m
paharanto guhaaya viharati.

3. The cattle, which help us in ploughing our fields and supply us
with milk and ghee, should not be killed by us.
gaavo / ye / upatthambhetvaa / amhe / kasane / amhaaka.m /
khette / sampaadenti / amhe / khiira.m ca / sappi.m ca / na
maaretabbaa / amhehi
Gaavo ye amhaaka.m khette kasane amhe upatthambhetvaa khiira.m
ca sappi.m ca amhe sampaadenti amhehi na maaretabbaa.

4. Two caravan leaders of Ukkala, having seen the Exalted One sitting
in a forest, offered Him some food and received some hair-relics
from Him.
dve / satthavaahaa / ukkalassa / disvaa / Bhagavanta.m /
nisiidanta.m / ara~n~ne / datvaa / ta.m / ekacca.m / aahaara.m /
labhi / ekacca.m / kesadhaatu.m / tasmaa
Ukkalassa dve satthavaahaa ara~n~ne nisiidanta.m Bhagavanta.m
disvaa ekacca.m aahaara.m ta.m datvaa ekacca.m kesadhaatu.m
tasmaa labhi.

5. They carried those relics to their own country, erected a shrine
over them, and made daily offerings of lotuses and other flowers
to the shrine.
te / netvaa / ta.m / kesadhaatu.m / attano attano / rattha.m /
kaaretvaa / cetiya.m / upari / tassa / akari.msu / devasikaayo /
puujaayo / padumadissa
Te attano attano rattha.m ta.m kesadhaatu.m netvaa tassa upari
cetiya.m kaaretvaa padumadissa devasikaayo puujaayo akari.msu.

6. The swan is able to drink the milk separating it from the water.
ha.mso / sakkoti / paatu.m / payaa / visu.m karonto / udakasmaa
Ha.mso udakasmaa visu.m karonto payaa paatu.m sakkoti.

7. Many people in that country, having seen the shrine built by the
merchants, came there to pay their homage.
bahavo / manussaa / tasmi.m / ra.t.the / disvaa / cetiya.m /
kaarita.m / vaa.nijehi / aagacchi.msu / tatra / dassetu.m /
tesaana.m / gaarava.m
Tasmi.m ra.t.the bahavo manussaa vaa.nijehi kaarita.m cetiya.m
disvaa (tesaana.m) gaarava.m dassetu.m tatra aagacchi.msu.

8. There are many iron bridges made over the streams in Ceylon and
other countries.
santi / bahavo / ayosetavo / kataa / upari / sotaana.m /
la`nkaaya.m ca / a~n~nesu / ra.t.thesu ca
Bahavo ayosetavo la`nkaaya.m ca a~n~nesu ra.t.thesu ca sotaana.m
upari kataa santi.


Link: http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11643

Please correct me if there is any mistakes.


metta,
Yong Peng.