apaaya-mukhaani - gen TP cpd *, n-a/acc/pl - sources of loss
na - ind neg advs - not
sevati - sev I, pres act, 3rd/sg - he pursues
suraamerayamajjapamaada.t.thaana-anuyogo -
gen TP cpd, m-a/nom/sg - indulgence in the state of negligence from spirits,
fermented liquor, and other intoxicants
suraamerayamajja-pamaada.t.thaana - abl TP
cpd, m-a/stem - state of negligence from spirits, fermented liquor, and
other intoxicants
suraa-meraya-majja - DV cpd, n-a/stem - spirits, fermented liquor and other intoxicants
suraa - f-aa/stem - spiritous liquor
meraya - n-a/stem - fermented liquor
majja - n-a/stem - intoxicant
pamaada-.t.thaana - gen TP cpd, n-a/stem - state of negligence
pamaada - m-a/stem - negligence
.thaana (.t.thaana: sandhi dup) - n-a/stem -
state
anuyogo - m-a/nom/sg - practice of
kho - ind emph enc - indeed
gahapati-putta - gen TP cpd *, m-a/voc/sg
- young householder
bhogaana.m - m-a/gen/pl - of possessions
apaaya-mukha.m - gen TP cpd *, n-a/nom/sg - source of loss
vikaalavisikhaacariya-anuyogo - gen TP cpd, m-a/nom/sig - practice of
wandering on the streets at inappropriate times
vikaala-visikhaacariyaa - loc TP cpd, stem - wandering on the
streets at inappropriate times
vikaala - m-a/stem - wrong time
visikhaa-cariyaa - loc TP cpd, stem - wandering on the streets
visikhaa - f-aa/stem - street
cariyaa - f-aa/stem - conduct, wandering
anuyogo - m-a/nom/sg - practice of
bhogaana.m - m-a/gen/pl - of possessions
apaaya-mukha.m - gen TP cpd *, n-a/nom/sg - source of loss
samajjaabhicara.na.m - loc TP cpd, n-a/nom/sg - frequenting
fairs and festivals
samajja - n-a/stem - festive gathering
abhicara.na.m - n-a/nom/sg - wandering around
bhogaana.m - m-a/gen/pl - of possessions
apaaya-mukha.m - gen TP cpd *, n-a/nom/sg - source of loss
juutappamaada.t.thaana-anuyogo - gen TP cpd, m-a/nom/sg – indulgence in a
state of negligence from gambling
juuta-ppamaada.t.thaana - ins TP cpd, n-a/stem – state of
negligence from gambling
juuta - n-a/stem - gambling
pamaada-.t.thaana (ppamaada-.t.thaana: sandhi dup) - gen TP cpd, n-a/stem - state of negligence
pamaada - m-a/stem - negligence
.thaana (.t.thaana: sandhi dup) - n-a/stem -
state
anuyogo - m-a/nom/sg - practice of
bhogaana.m - m-a/gen/pl - of possessions
apaaya-mukha.m - gen TP cpd *, n-a/nom/sg - source of loss
paapamitta-anuyogo - gen TP cpd, m-a/nom/sg - practice of evil companionship
apaaya-mukha.m - gen TP cpd *, n-a/nom/sg - source of loss
aalassaanuyogo - gen TP cpd, m-a/nom/sg - practice of idleness
aalassa (aalassa from alasa,
also spelt alasya & alasiya) - n-a/stem
- idleness
anuyogo - m-a/nom/sg - practice of
bhogaana.m - m-a/gen/pl - of possessions
apaaya-mukha.m - gen TP cpd *, n-a/nom/sg - source of loss
7. "And what six ways of
squandering wealth are to be avoided? Young man, heedlessness caused by
intoxication, roaming the streets at inappropriate times, habitual partying,
compulsive gambling, bad companionship, and laziness are the six ways of
squandering wealth.
With
metta,
John
[Non-text portions of this message have been removed]