Exercise 4
Translate into Pali, forming sandhis where it is possible

7. The Buddha's admonition to us is that we must cleanse our minds
from all sins.
Buddhassa / saasana.m / amhaaka.m / ta.m / maya.m / parisodhema /
amhaaka.m / cittaani / sabbehi / paapehi
Ta.m Buddhassa saasana.m amhaaka.m (ya.m) maya.m sabbehi paapehi
amhaaka.m cittaani parisodhema.

8. One's mind becomes gladdened when one thinks about the virtues
of the deities by which they are born in that state.
ekassa / citta.m / pasiidati / yadaa / eko / cinteti / gu.ne /
devaana.m / yena / te / nibbattanti / tattha
Ekassa citta.m pasiidati yadaa eko devaana.m (tena) gu.ne
cinteti yena te tattha nibbattanti.

9. He has taken refuge in the Buddha, dhamma and sa`ngha.
so / sara.nagato / Buddhe / dhamme / ca / sa`nghe
So Buddhe dhamme sa`nghe ca sara.nagato.

10. The man fell head-downward into a pit.
puriso / pati / ava.msira.m / kaasuya.m
Puriso kaasuya.m ava.msira.m pati.

11. The Elder preached a long sermon to the assembly and further
admonished them.
thero / desetvaa / diigha.m / sutta.m / sabhaaya / uttari.m /
anusaasi / te
Thero sabhaaya diigha.m sutta.m desetvaa te uttari.m anusaasi.

12. The liberal donor was not afraid of falling feet upwards
in a pit of glowing charcoal.
daanapati / na bhiito / patantassa / upari-paadehi / kaasuya.m /
jalitaana.m / a`ngaaraana.m
Daanapati jalitaana.m a`ngaaraana.m kaasuya.m upari-paadehi
patantassa na bhiito.


Link: http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11614

Please correct me if there is any mistakes.


metta,
Yong Peng.