At 25 Nov 2007 17:05:48 +0000 ruwanr2003 wrote:
> I need the help of the educated group here to clearly understand the
> following verse in Aganna sutta. How can I find the original pali
> verses of the following translation?

''Hoti kho so, vāseṭṭha, samayo yaṃ kadāci karahaci dīghassa addhuno accayena ayaṃ loko vivaṭṭati. Vivaṭṭamāne loke yebhuyyena sattā ābhassarakāyā cavitvā itthattaṃ āgacchanti. Tedha honti manomayā pītibhakkhā sayaṃpabhā antalikkhacarā subhaṭṭhāyino ciraṃ dīghamaddhānaṃ tiṭṭhanti.

(Rasapathavipātubhāvo)

120. ''Ekodakībhūtaṃ kho pana, vāseṭṭha, tena samayena hoti andhakāro andhakāratimisā . Na candimasūriyā paññāyanti, na nakkhattāni tārakarūpāni paññāyanti, na rattindivā paññāyanti, na māsaḍḍhamāsā paññāyanti, na utusaṃvaccharā paññāyanti , na itthipumā paññāyanti, sattā sattātveva saṅkhyaṃ gacchanti. Atha kho tesaṃ, vāseṭṭha, sattānaṃ kadāci karahaci dīghassa addhuno accayena rasapathavī udakasmiṃ samatani [samatāni] seyyathāpi nāma payaso tattassa [payatattassa] nibbāyamānassa upari santānakaṃ hoti, evameva pāturahosi.

> "Now there comes a time, Vasettha, when after a long period of time
> this world expands. When the world expands beings
> for the most part fall from the realm of Radiance and come here; and
> they exist made of mind, feeding on joy, self-luminous, moving
> through the air, constantly beautiful; thus they remain for a long,
> long time. Now at that time, all had become one world of water dark,
> and of darkness that maketh blind. No moon nor sun appeared no stars
> were seen, nor constellations, neither was night manifest nor day,
> neither months nor half-months, neither years nor seasons, neither
> female nor male. Beings were reckoned just as beings only. And to
> those beings, Vasettha, sooner or later after a long time, earth with
> its savors was spread out in the waters. Even as a scum forms on the
> surface of boiled milky rice that is cooling, so did the earth
> appear. ~ Aganna Sutta"
>
> Thanks
> Mettha

mettha = maa ettha = "don't here"?

Best wishes,

Yuttadhammo