At 21 Nov 2007 11:00:26 +0000 vensobhana wrote:
> i just joined this group,just wanted to see if there are any pali
> wizards here...
> i was studying satipa.t.thaana sutta, and came across this word, can
> anyone analyze this word.
>
Ven. Sobhana,
The Vism. has a good explanation of this term. I don't think grammatic analysis will help much here, though the Padaruupasiddhi, in its discussion of upasagga, says that "upa" in this instance is "bhusatthe", ie "in the sense of strong/firm" (or perhaps "stuck"?)
Vism. 548:
Upāyāso
548. Upāyāso nāma ñātibyasanādīhi phuṭṭhassa adhimattacetodukkhappabhāvito dosoyeva. Saṅkhārakkhandhapariyāpanno eko dhammoti eke. So cittaparidahanalakkhaṇo, nitthunanaraso , visādapaccupaṭṭhāno. Dukkho pana saṅkhāradukkhabhāvato cittaparidahanato kāyavisādanato ca. Tenetaṃ vuccati :
''Cittassa ca paridahanā, kāyassa visādanā ca adhimattaṃ.
Yaṃ dukkhamupāyāso, janeti dukkho tato vuttoti..
Ayaṃ upāyāse vinicchayo.
Ettha ca mandagginā antobhājane pāko viya soko. Tikkhagginā paccamānassa bhājanato bahinikkhamanaṃ viya paridevo. Bahinikkhantāvasesassa nikkhamituṃ appahontassa antobhājaneyeva yāva parikkhayā pāko viya upāyāso daṭṭhabbo.
Best Wishes,
Yuttadhammo