Venerable Bhikkhu Yuttadhammo,
thank you for the additional explanations of the two first two types
of kammadhaaraya. They are clear.
I also noticed different opinions on samaasa.
With respect,
Nina.
Op 24-sep-2007, om 12:33 heeft Noah Yuttadhammo het volgende geschreven:

> The actual analysis given in the ancient texts for the first two types
> of kammadhaaraya is:
>
> mahanto ca so puriso caati mahaapuriso (he is great also, a man also,
> therefore "a great man").
>
> satto ca so viseso caati sattaviseso (it is a being also, special
> also,
> therefore "a special being" - lit. "a being special").
>
> Another thing to note is the Great Mahasamana Jao who wrote the Thai
> grammar text goes on at great length about how none of the ancient
> texts
> really can agree on samaasa; some say this, some say that, and their
> classifications differ.



[Non-text portions of this message have been removed]