_____
Fra:
Pali@yahoogroups.com [mailto:
Pali@yahoogroups.com] På vegne af Ong Yong
Peng
Sendt: 3. juli 2007 10:08
Til:
Pali@yahoogroups.com
Emne: [Pali] Help on -ttha.m
The -ttha.m is attha.m acc. of attha. It is here used adverbially in the
sense of "for the sake of, in order to" or the like.
Ole Holten Pind
Dear friends,
I am doing the preparation for the translation exercise AN2.1.2
Padhaana Sutta, and I am stuck with the -ttha.m endings in these two
compounds:
1.
ciivarapi.n.dapaatasenaasanagilaanapaccayabhesajjaparikkhaaraanuppadaanattha
.m
2. sabbuupadhipa.tinissaggattha.m
I have no problem with the components making up the compounds,
however, I cannot figure out what the -ttha.m endings mean. Please
help. Thank you.
metta,
Yong Peng.
[Non-text portions of this message have been removed]