loka means open space (with light). Etymologically it is related to the root
roc to shine. There are cognates in other Indo-European languages such as
Latin e.g. lux. The pali etymology is of course a pseudo-etymology. It is
related to the root roj to destroy. In Middle-Indic like pali c/j, l/r
alternates in some cases. This explains the pali lujjati - loko etymology.
Hope this helps a bit.

Regards,
Ole Holten Pind

_____

Fra: Pali@yahoogroups.com [mailto:Pali@yahoogroups.com] På vegne af
Lotsawanet
Sendt: 6. juni 2007 07:45
Til: Pali@yahoogroups.com
Emne: RE: [Pali] LOKA



Thanks Ole Holten Pind!

>>The Tibetan interpretation is based upon canonical passages in which loka
is
>>interpreted as that which is being destroyed: lujjati kho loko vuccati, it
>>is called world as it is being destroyed. It is, of course, a pseudo
>>etymology.

If the Tibetan interpretation is a pseudo etymology, what would be a
non-pseudo definition of LOKA according to pali language and canon?

Trying to grasp the nature e extension of the word...
With regards,
Gabriel

--
Internal Virus Database is out-of-date.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.446 / Virus Database: 269.7.0/801 - Release Date: 12-05-2007
18:40


[Non-text portions of this message have been removed]






[Non-text portions of this message have been removed]