Thanks Ole Holten Pind!



>>The Tibetan interpretation is based upon canonical passages in which loka
is
>>interpreted as that which is being destroyed: lujjati kho loko vuccati, it
>>is called world as it is being destroyed. It is, of course, a pseudo
>>etymology.

If the Tibetan interpretation is a pseudo etymology, what would be a
non-pseudo definition of LOKA according to pali language and canon?

Trying to grasp the nature e extension of the word...
With regards,
Gabriel


--
Internal Virus Database is out-of-date.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.446 / Virus Database: 269.7.0/801 - Release Date: 12-05-2007
18:40



[Non-text portions of this message have been removed]