Dear Nina,
I notice you wrote the word "dukkhati" which I suppose is a colloquial
misspelling for "duggati". Am I right? It's interesting to note you are
almost thinking in Thai! Similar difficulties often arise with Sinhalese
native scholars who for example would spell "sujaata" (well born) as
"sujaatha" and so on.
Piya
On 2/22/07, Nina van Gorkom <vangorko@...> wrote:
>
> Dear Alex,
> apaaya:separation, loss. The unhappy planes of existence are
> designated with this term: apaaya bhuumi, or dukkhati. Hell planes,
> animal world, etc.
> supramundane: lokuttara: lokuttara cittas experience nibbana.
> Lokuttara dhammas: nibbaana and the lokuttara cittas that experience it.
> > asobhanatte: perhaps ypou could give some context when you select a
> > word. asobhana cittas are cittas not accompanied by sobhana,
> > beautiful, cetasikas. Akusala cittas and ahetuka cittas are
> > asobhana cittas. Ahetuka cittas are cittas without hetu or
> > root.Among them there are ahetuka vipaakacittas and ahetuka
> > kiriyacittas.
> Sobhana cittas: cittas accompanied by beautiful cetasikas.
> The ending atte: for this I need the context.
> paki.n.naka: miscalaneous or particular. Seven cetasiukas are the
> universals, they arise with each citta. Six are the particulars, they
> arise with many, but not with all cittas.
> Kkhandha: aggregate. All condiitoned dhammas caan be classified as
> five khandhas: the khandha of ruupa, of feeling, of sa~n`naa
> (remembrance or perception), sa"nkhaarakkhandha: activities or
> formations, including all cetasikas except feeling and sa~n~naa, and
> vi~n~naa.na: all cittas.
> I think you will find many answers in my book: Abhidhamma in Daily
> Life : <http://www.zolag.co.uk/adlfinal.txt >
>
> Nina.
>
> Op 21-feb-2007, om 0:15 heeft duriank24 het volgende geschreven:
>
> > My questions;
> > a)apaya,
> > b)supramundane,
> > c)asobhanatte,
> > d)pakinnata,
> > e)kkhanda
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
[Non-text portions of this message have been removed]