Dear Keren,

> I would be happy to hear your knowledgeable opinion about "tracking" a
> Pali word from the Sanskrit one for understanding it meaning better.
> I see this method quite often in books and articles. The author try to
> understand the Pali word better by going to the Sanskrit verb or word.
> But since Pali might be a vencular language closly connected to Vedic
> rather than classical Sanskrit (and it meanings in the dictionary),
> and the unknown fact whether the Buddha new sanskrit at all, what is
> the significance of going to the Sanskrit?

Sanskrit is an attempt to revive ancient Vedic.

Similarly, one can try to reconstruct Ancient Indian equivalents of Pali
words:

http://www.lioncity.net/buddhism/index.php?showtopic=23156&view=findpost&p=357480

It helps to understand the etymology.

And the Sanskrit dictionaries are much more developed than Pali ones.

Metta, Dmytro




>
> Thanks for any thoughts and ideas,
> Keren.
>
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Paa.li-Parisaa - The Pali Collective
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Files] http://www.geocities.com/paligroup/
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>