Dear All,

I would be happy to hear your knowledgeable opinion about "tracking" a
Pali word from the Sanskrit one for understanding it meaning better.
I see this method quite often in books and articles. The author try to
understand the Pali word better by going to the Sanskrit verb or word.
But since Pali might be a vencular language closly connected to Vedic
rather than classical Sanskrit (and it meanings in the dictionary),
and the unknown fact whether the Buddha new sanskrit at all, what is
the significance of going to the Sanskrit?

Thanks for any thoughts and ideas,
Keren.