Thank you Piya.
Yes, I do realise that the passage is about a balanced approach to
meditation.
My queries evidently pertain to specific details and terms used.
I find that "Connected Discourses of the Buddha" is not open for reference
on the net.
it's a book for sale.
Any other source where I can get some clarity on that passage? *Please give
me the link*.
Thanks again.
Metta
___________________________________________
On 12/30/06, Piya Tan <dharmafarer@...> wrote:
>
> The passage refers to a balanced approach to meditation: please see
> "Connected Discourses of the Buddha" tr Bhikkhu Bodhi) page 1946 n272 for
> details.
>
> Piya
>
> On 12/30/06, pgd2507 <pgd2507@... <pgd2507%40gmail.com>> wrote:
> >
> > Dear Group,
> >
> > I was reading the translation of:
> >
> > "Iddhipada Vibhanga Sutta"
> > Analysis of the Bases of Power
> > by Ven. Thanissaro Bhikkhu
> >
> > I am not clear on what the Buddha is saying in the following passage:
> >
> > "And how does a monk dwell perceiving what is in front and behind so
> > that what is in front is the same as what is behind, and what is behind
> > is the same as what is in front? There is the case where a monk's
> > perception of what is in front and behind is well in hand, well-attended
> > to, well-considered, well-tuned ('penetrated') by means of discernment.
> > This is how a monk keeps perceiving what is in front and behind so that
> > what is in front is the same as what is behind, and what is behind is
> > the same as what is in front."
> >
> > 1.
> > when Buddha talks about "what is in front and what is behind" is he
> > referring to objects outside the body OR bodily sensations in front and
> > on the back OR something else altogether?
> >
> > If he means outside objects, would it then imply that eyes be kept open?
> >
> > 2.
> > what is meant by all these terms used in relation to perception:
> > "well in hand", "well-attended to", "well-considered", "well-tuned
> > ('penetrated')"
> > how are these distinguished and distinctly attained?
> > what are the pali words used for these phrases?
> >
> > 3.
> > what kind of discernment is intended in the phrase, "by means of
> > discernment"?
> > is it about seeing in everything the inescapable trio of anicca, dukkha
> > and anatta?
> >
> > Would someone be so kind as to throw some light..
> >
> > I eagerly await.
> >
> > Many thanks and metta,
> >
> > P. G. Dave
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> >
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
>
[Non-text portions of this message have been removed]