Dear Nina,

thanks a lot. After I posted the last reply, another word surfaced in
my mind for 'paribhu~njati' -- 'savour', I hope to share with everyone.

metta,
Yong Peng.


--- In Pali@yahoogroups.com, Nina van Gorkom wrote:

paribhu~njati can be translated as consummates, I agree.
Pari is another interesting prefix I would like to learn more about.

parihiina = disregarded, well, I think this is also good: whoever
falls away from mindfulness of the body..

I would leave out: 'the' before mindfulness of the body. Without article.

Discouraged does not seem right.
parihiina: wasted away, come to ruin.