Dear Florent,

This is an old message of yours, but I was just catching up on some
"buried" emails in my inbox, and noticed that there appears to be an
error in one of these sentences:

11.Pubbe Saavatthinagare manussaana.m satta ko.tiyo vasi.msu.
[in] east / [in] city of Saavatthi / [of] people / 7 / crores / lived
Seven crores of people lived in the eastern part of Saavatthi.

"Pubbe" means "formerly", or "in the past". Perhaps you're confusing
it with "puratthima" which means "eastern"?
Thus: "Formerly seven crores of people lived in Saavatthi."

With metta,
John

--- In Pali@yahoogroups.com, "flrobert2000" <flrobert2000@...> wrote:
>
> 8.Taasa.m channa.m itthiina.m cha bhaataro mahanta.m pabbata.m
> aaruhitvaa cha kapayo aanesu.m.
> [of] those / six / women / six / brothers / big / rock / having
> brought / six / monkeys /
> Having climbed a big mountain, the six brothers of those six women
> brought six monkeys.
>
> 9.Taasa.m maataa dasa ambe ki.nitvaa catassanna.m dhiitaraana.m
dadissati.
> [of] those / mother / ten / mangoes / having bought / [to] four /
> daughters / will give
> Having bought ten mangoes, the mother will give them to her four
> daughters.
>
> 10.Idaani La`nkaaya.m paƱca-cattaa.liisa-satasahassa.m manussaa vasanti.
> now / in Sri Lanka / also / fourty-five / 100000 / live
> 4.5 Million people live now in Sri-Lanka.
>
> 11.Pubbe Saavatthinagare manussaana.m satta ko.tiyo vasi.msu.
> [in] east / [in] city of Saavatthi / [of] people / 7 / crores / lived
> Seven crores of people lived in the eastern part of Saavatthi.
>
> 12.Tumhe ito dviihi vassehi Anuraadhapura.m gantvaa tattha nava divase
> vasantaa mahante cetiye passissatha.
> you / from now / after two years / [to] Anuraadhapura / having gone /
> there / nine / days / big / shrines / will see
> Having gone to Anuraadhapura two years from now and staying there for
> nine days, you will see big shrines.
>
> 13.Daaso ekena hatthena dve naa.likere itarena eka.m panasaƱ ca harati.
> slave / [with] one / hand / two coconuts / [with] other / one /
> jackfruit / and / carries
> The slave carries two coconuts with one hand and one jackfruit with
> the other.
>
> 14.Aha.m cattaari vassaani nagare vasitvaa tato pacchaa tayo maase
> gaame vasissaami.
> I / four / years / [in] / city / having lived / from there /
> afterwards / three / months / [in] village / will live
> Having lived four years in the city, thereupon afterwards I will live
> three months in the village.
>