Dear friends

‘Anvaye ~naa.na’ is usually translated as ‘inferrential knowledge’. While ‘anvaya’ menas ‘following’, ‘imitation’, ‘course’ and ‘conformity’, I am more curious why locative is used here. Does it denote ‘cause’ or ‘relation’ or something else? I deeply appreciate any help and comment.

With metta

Tzungkuen


Sotthi te hotu sabbadaa 願幸福永遠伴隨您May there always be happiness for you
___________________________________________________
您的生活即時通 - 溝通、娛樂、生活、工作一次搞定!
http://messenger.yahoo.com.tw/

[Non-text portions of this message have been removed]