Dear Jim,
op 24-06-2006 03:30 schreef Jim Anderson op jimanderson_on@...:

My reading of the compound "samaya~n~nuupamaahi.msaadiisu" is:

samaya~n~nuu-upamaa-ahi.msaa-aadiisu

It contains a list of three additional meanings of "dhammo" as
follows: samaya~n~nuu (knower of the samaya?),
-------
N: The Atthasaalinii has a great passage of the many meanings of samaya:
The Dhammasanga.nii, when dealing with the first type of kusala citta,
states: <At the occasion (yasmi.m samaye) when kusala citta belonging to the
sense sphere has arisen accompanied by joy and associated with knowledge,
unprompted...> and then it enumerates the many cetasikas that assist the
citta. The ³Expositor² (p. 76 etc.) explains numerous meanings of samaya,
such as: time or occasion, concurrence of causes, moment. It explains that
the <four wheels> should be classed as the one moment in the sense of
occasion, they form the occasion for the production of merit. It states: <It
does not occur without there being a concurrence of circumstances, such as
existence as a human being, the rise of the Buddha, and the stability of the
good Law, etc.... > .....
Samaya can also mean group, and this shows the simultaneous occurrence of
many dhammas. The kusala citta is accompanied by many cetasikas, each
performing their own function.
By samaya is shown the concurrence of conditions, the mutual contribution
towards the production of a common result. The Expositor explains with
regard to samaya as condition: <By this word showing thus the condition, the
conceit of one who believes that states unconditionally follow one¹s own
will is subdued.>
-------
This could be: dhamma as understanding of samaya. Samay has a deep meaning.
As we have seen before, dhamma can also mean paññaa. It can be paññaa
understanding the intricacies of samaya, how is that?
But now we are still stuck with ahi.msaa and upama. Dhamma as upama: knowing
the right simile for the explanation of a reality? This is achieved by
wisdom. But ahi.msaa here? Dhamma as teaching of non-violence?
-----
J: upamaa (resemblance),
& ahi.msaa (harmlessness). The Abh .tiikaa doesn't provide any
quotations (canonical or otherwise) to illustrate these meanings. I
find it unusual that "dhammo" could be used as an agent-noun in the
sense of "samaya~n~nuu" but I suppose it's possible.
------
N: I hope others can help us.
Nina.



[Non-text portions of this message have been removed]