Dear Jim,
please can you help me.
a question about the last line of the Tiika with kaara.na:

you gave me the text and Tiika:
dhammo sabhaave pariyattipa~n~naa-,
~naayesu saccappakatiisu pu~n~ne.
~neyye gu.naacaarasamaadhisuupi,
nissattataapattisu kaara.naado.

[sabhaava, pariyatti, pa~n~naa, ~naaya, sacca, pakati, pu~n~na, ~neyya,
gu.na, aacaara, samaadhi, nissattataa, aapatti, kaara.na, etc.]

[from the .tiikaa:]
784. sabhaavo avipariitattho. pariyatti pariyaapu.nitabbaa
vinayaabhidhammasuttantaa. ~naayo yutti, sappa.tipadaa vaa maggaadayo.
~neyye sa"nkhaaravikaaralakkha.nanibbaanapa~n~nattivasena pa~ncavidhe
~neyye. nissattataa sattasabhaavassa abhaavataa. aapattiya.m ``paaraajika.m
dhamma''nti. ``saha dhammena niggayhaa''tyaadiisu kaara.ne. aadinaa
samaya~n~nuupamaahi.msaadiisupi dhammo.
--------
Now as to ``saha dhammena niggayhaa''tyaadiisu kaara.ne. aadinaa
samaya~n~nuupamaahi.msaadiisupi dhammo.

niggayhaa: censuring.
censuring with dhamma?
the simile of the right sacrifice that is with non-violence.
Is this referring to the Kuttadanta sutta? Is this a meaning of dhamma? The
true sacrifice that is dhamma, namely all kinds of kusala?
I did not see elsewhere the meaning kaara.na for dhamma: cause.
Then we have in the text kaara.naado and in the Tiika adinaa, what is the
meaning?It seems to refer to censuring with dhamma?
---------
Then there is: sa"nkhaaravikaaralakkha.nanibbaanapa~n~nattivasena
pa~ncavidhe ~neyye.
Is lakkha.na referring to the three general characteristics? And vikara to
the changeability? I tried to see the five meanings of neyya.
Thank you,
Nina.