Dear Yong Peng,

Thank you for your explanations. I did not know that "that day" had to
be in the accusative case. I will correct it in my files.

With metta,

Florent

--- In Pali@yahoogroups.com, "Ong Yong Peng" <pali.smith@...> wrote:
>
> Dear Florent,
>
> thanks. The word se.t.thii is correct, it can also be se.t.thi (short
> i). Se.t.thii or se.t.thi means a very wealthy person. In ancient
> times, people do not have to report their wealth or declare their
> income, so notions like millionaire, billionaire (and trillionaire)
> did not exist, since it is impossible to determine individuals' wealth
> without a tax department.
>
> For #9, to use "that day" adverbially in Pali, it should take the
> accusative case "eta.m divasa.m". Hence: Eta.m divasa.m girimhi
> ti.t.thanto, aha.m guhaaya.m sayanti.m siihi.m passi.m. What do you
think?
>
> metta,
> Yong Peng.
>
>
> --- In Pali@yahoogroups.com, flrobert2000 wrote:
>
> 9.Standing on the mountain that day, I saw a lioness sleeping in a cave.
> ti.t.thanto / girimhi / eso / divaso / aha.m / passi.m / siihi.m /
> sayanti.m / guhaaya.m
> Eso divaso girimhi ti.t.thanto, aha.m guhaaya.m sayanti.m siihi.m
passi.m.
>
> ...
>
> 14.Giving alms to the beggars the millionaire spent all his wealth.
> dadanto / daana.m / yaacakaana.m / se.t.thii / vissajjesi / sabba.m /
> tassa / dhana.m
> Se.t.thii yaacakaana.m daana.m dadanto***se.t.thii?*** sabba.m tassa
> dhana.m vissajjesi.
>
> > 9. Standing on the mountain that day, I saw a lioness sleeping in
> > a cave.
> > ti.t.tha.m / girismi.m / tasmi.m / divasasmi.m / aha.m / passi.m /
> > siihi.m / sayanti.m / guhaaya.m
> > Tasmi.m divasasmi.m girismi.m ti.t.tha.m aha.m guhaaya.m sayanti.m
> > siihi.m passi.m.
>