I have 2 questions regarding this first part of exercise 17:
1. In sentence 3 imissaa is not refering to any noun. I supposed it
was woman and that it is understood. Is it correct?
2.In sentence 5 I don't understand why it is "yaani" and not "ye"
since the relative pronoun relates to manussaa which is masc. nom. plur?
With metta,
Florent
1.Aya.m siiho tamhaa vanamhaa nikkhamma imasmi.m magge .thatvaa eka.m
itthi.m maaresi.
this / lion / [from] this / forest / having come out / [on] this /
path / having stood / one / woman / killed
This lion came out of this forest, stood on this path and killed one
woman.
2.So taasa.m yuvatiina.m taani vatthaani vikki.nitva taasa.m santikaa
muula.m labhissati.
he / [to] those / maidens / those / cloths / having sold / money /
[from] them / will get
Having sold those cloths to those women, he will get money from them.
3.Imissaa dhiitaro tamhaa vanamhaa imaani phalaani aahari.msu, aññaa
naariyo taani khaaditu.m ga.nhi.msu.
[of] this / daughters / [from] that / forest / these fruits / brought
/ other / women / them / to eat / took
The daughters of this woman brought these fruits from that forest,
other women took them to eat.
4.Imaa sabbaa yuvatiyoo ta.m aaraama.m gantvaa dhamma.m sutvaa
Buddha.m padumehi puujessanti.
these / all / women / that / monastery / having gone / having heard /
doctrine / Buddha / [with] lotuses / will honour
Having gone to that monastery and having heard the doctrine, all these
women will honour the Buddha with lotuses.
5.Ime manussaa yaani puññani vaa paapaani vaa karonti taani te
anugacchanti.
these / men / who / good actions / or / sins / do / those things /
them / follow
These men who do good actions or bad actions, those actions follow them.
6.Tassaa kaññaaya maataa dakkhi.naaya disaaya ima.m gaama.m aagantvaa
idha cira.m vasissati.
[of] that / girl / mother / [in] southern / direction / [to] this /
village / having come / here / for a long time / will live
Having come to this village in the southern direction, the mother of
that girl will live here for a long time.