Hello,

I wonder if I did not make a mistake in the following sentence and if
it should not be tassaa instead of taaya?

7.My mother-in-law went to the city without her retinue and returned
with a sister.
mayha.m / sassu / gantvaa / nagara.m / vinaa / taaya / parisaaya /
paccaagami / saddhi.m / bhaginiyaa
Mayha.m sassu taaya parisaaya vinaa nagara.m gantvaa bhaginiyaa
saddhi.m paccaagami.

With metta,

Florent

> 1.Do you like to drink milk or to eat curd?
> tumhe / iccatha / pivitu.m / khira.m / athavaa / bhuñjitu.m / dadhi.m
> Tumhe khira.m pivitu.m iccatha athavaa dadhi.m bhuñjitu.m.
>
> 2.First I will drink gruel and then eat curd with honey.
> pa.thama.m / aha.m / pivissaami / yaagu.m / pacchaa / bhuñjissaami /
> dadhi.m / saha / madhunaa
> Pa.thama.m aha.m yaagu.m pivissaami, pacchaa madhunaa saha dadhi.m
> bhuñjissaami
>
> 3.Go quickly to the market to bring some ghee.
> gaccha / siigha.m / aapana.m / aaharitu.m / sappi.m
> Tva.m sappi.m aaharitu.m siigha.m aapana.m gaccha.
>
> 4.Having bathed in the sea why do you like to go again there now?
> nahaatvaa / udadhimhi/ kasmaa / tva.m / icchasi / gantu.m / puna /
> tattha / idaani
> Kasmaa tva.m udadhimhi nahaatvaa idaani puna tattha gantu.m icchasi?
>
> 5.Do you know how our fathers gathered honey from the forests?
> tva.m / jaanaasi / katha.m / amhaka.m / pitaro / ocini.msu / madhu.m /
> vanehi
> Katha.m amhaka.m pitaro vanehi madhu.m ocini.msu tva.m jaanaasi?
>
> 6.I will stay on the river bank till you cross the river and come back.
> aha.m / ti.t.thissaami / nadiyaa / kuule / taava / tva.m / tarasi /
> nadi.m / paccaagacchasi
> Aha.m nadiyaa kuule ti.t.thissaami taava tva.m nadi.m taritvaa
> paccaagacchasi.
>
> 7.My mother-in-law went to the city without her retinue and returned
> with a sister.
> mayha.m / sassu / gantvaa / nagara.m / vinaa / taaya / parisaaya /
> paccaagami / saddhi.m / bhaginiyaa
> Mayha.m sassu taaya parisaaya vinaa nagara.m gantvaa bhaginiyaa
> saddhi.m paccaagami.
>
> 8.The millionaire fell on (his) knees before the king and bowed down
> at his feet.
> se.t.thii / patitvaa / jaanuuhi / purato / bhuupatino / vandi / tassa
> / paade
> Se.t.thii bhuupatino purato jaanuuhi patitvaa tassa paade vandi.
>
> 9.Is your horse able to run fast?
> tava / asso / sakkoti / dhaavitu.m / siigha.m
> Tava asso siigha.m dhaavitu.m sakkoti?
>
> 10.Yes, certainly it will run fast.
> aama / addhaa / dhaavissati / siigha.m
> Aama, ta.m addhaa siigha.m dhaavissati.
>
> 11. Having gone to the forest, with bows in hands, our brothers killed
> an elephant and cut its tusks.
> gantvaa / vana.m / dhanuuhi / hatthesu / amhaaka.m / bhaataro /
> maaretvaa / hatthi.m / tassa / chindi / dante
> Amhaka.m bhaataro hatthesu dhanuuhi vana.m gantvaa hatthi.m maaretvaa
> tassa dante chindi.
>
> 12.Why does your father walk slowly on the sand?
> kasmaa / tava / pitaa / carati / sanika.m / puline
> Kasmaa tava pitaa puline sanika.m carati?
>