Hi.

Could anyone help me with translating the following sentence : "bhikkhu
annuppannaana.m paapakaana.m akusalaana.m dhammaana.m anuppaadaaya chanda.m
janeti " ?

I figured out that chandam is in accusative, bhikkhu in nominative. So the
sentence probably begins to say "The monk creates (janeti) a wish (chanda.m )
". All the other words should be dative. And I do not understand how this can
fit tohether.

(This is taken from "The new course of Pali", by James Geyr. Perhaps anyone
know of an online solution of exercises to this book ? I did not manage to find
).

Thank you very much

----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.