Dear Chanida,

Sadhu & thank you very for confirming this.

Sukhi & sawatdee pimai.

Piya

At 11:38 PM 12-01-06, you wrote:
>Dear Piya
>
>In Vinaya Mahavagga, the PTS version makes no difference between
>person(s) who attained arhat and who not yet attain. The formula
>runs "ehi bhikkhuuti bhagavaa avoca / svaakkhaato dhammo cara
>brahmacariya.m sammaa dukkhassa antakiriyaayaati". In case of plural,
>it has "etha bhikkhavo" in place of "ehi bhikkhu" and "caratha" for "cara".
>
>In Thai version, there are 2 formulas: one for person(s) who already
>attained arhat and, another for whom not yet attained.
>
>1. The long formula for person(s) whom not yet attain arhat is the same
>as PTS version.
>
>2. The short formala, for one already attained arhat, is "ehi bhikkhu"
>and ""svaakkhaato dhammo cara brahmacariya.m" without "sammaa
>dukkhassa antakiriyaayaati". This is seen in case of Yasa.
>
>However, there is a footnote saying "imasmi.m .thaane katthaci sammaa
>dukkhassa antakiriyaayaati pakkhitta.m / tampana yasmaa
>tenaayasmataa dukkhassanto kato ahosi natthi tassa uttari.m
>kara.niiya.m tasmaa atirekanti da.t.thabba.m". Roughly translated "Here,
>in some editions, the phrase 'sammaa dukkhassa antakiriyaaya' is
>added. This should be seen as excess, as there is no further course for
>him, for he has already made the end of suffering."
>
>Note that in suniita thera's ordination, as shown in Theragaathaa, only
>the phrase "ehi bhikkhu" is mentioned and nothing else. Perhaps this is
>an abbreviated statement due to the restriction of verse form.
>
>Best wishes,
>Chanida
>
>
>--- In Pali@yahoogroups.com, Piya Tan <libris@...> wrote:
> >
> > Pali friends,
> >
> > I wonder if anyone has any information regarding the ehibhikkhu
>upasampadaa
> > here:
> >
> > According to the Vinaya Mahaavagga account (V 1:17 f), Yasa, on
>hearing the
> > Buddha admonishing his father (Yasapitaa), "was freed from the
>mental
> > cankers" (Mahaavagga 7.11/V 1:17), ie he became an arhat. The
>formula for
> > his ordination runs thus:
> >
> > (A) "Come O monk! Well-taught is the Dharma. Live the holy life for
>the
> > utter ending of suffering!" (Mhv 7.14).
> >
> > This is also the same formula for the ordination of his 4 friends (Mhv
> > 9.4/V 1:19) and of his 50 friends (Mhv 10.4), all of whom only
>become
> > arhats later after the Buddha's admonitions.
> >
> > The phrase "Live the holy life for the utter ending of suffering" seems
>to
> > imply that there is more to be done for awakening. Shouldn't the
>formula
> > for Yasa's ordination simply be
> >
> > (B) "Ehi Bhikkhu" (Come O monk!), or
> > (C) "Come O monk! Well taught is the Dharma."
> >
> > However, in the case of Angulimala (M 86.6/2:100 = Tha 870), he
>was
> > admitted with simply "Ehi bhikkhu" and only the Commentary gives the
>full
> > formula (A) (MA 3:334).
> >
> > Perhaps formula (A) is the blanket formula for all eh-bhikkhu
>ordinations.
> >
> > Has anyone any thoughts on this?
> >
> > Sukhi hontu
> >
> >
> > Piya Tan
> > Lecturer & Instructor
> > Brahm Education Centre
> > Singapore
> > website: www.brahmec.com
> >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>Paa.li-Parisaa - The Pali Collective
>[Homepage] http://www.tipitaka.net
>[Files] http://www.geocities.com/paligroup/
>[Send Message] pali@yahoogroups.com
>Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or
>web only.
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>

Piya Tan
Lecturer & Instructor
Brahm Education Centre
Singapore
website: www.brahmec.com

[Non-text portions of this message have been removed]