Dear Yong Peng,

op 09-01-2006 12:14 schreef Ong Yong Peng op yongpeng.ong@...:

> A`nguttara Nikaya: Ekaka Nipaata
> Ekadhamma
> Pa.thama Vagga

>
> 1. "Ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya nibbaanaaya
> sa.mvattati.

> "One object, monks, leads to much disillusion, dispassionateness,
> cessation, tranquility, wisdom, enlightenment and release (when)
> developed and practised frequently.
------
N: nibbidaa, disillusion: another option: disenchantment.
abhiññaa: TPS has: full comprehension. This is stronger.
--------
Y.P.: recollection of the precepts... /
-----
N: Siila implies more than the precepts. There are many kinds of siila for
the monks, including their whole training, and for laypeople. It is
sometimes translated as virtue or morality. This implies a wider meaning
than only the precepts.
-------
Dhamma can be translated as object, but at times I personally prefer to keep
it untranslated. It is more than just an object. Perhaps here: object of
contemplation.
Here the recollections mentioned are developed together with insight,
otherwise they could not lead to enlightenment and the experience of
nibbaana.
The Visuddhimagga explains that only ariyans are successful in the
Recollection of the Triple Gem, and only upacaara samaadhi can be attained,
not jhaana, because of the profundity of the subject.
The Buddha realized the truth of all dhammas when he became enlightened.
When one begins to develop insight one learns about realities one had not
heard of before. Then it is time to recollect the Buddha's wisdom with
gratefulness. One begins to understand, however slightly, what Buddhahood
means. Thus, samaadhi and the development of insight can be combined.
Nina.