-Thank you so much for this passage! Buddhanussati and the other
recollections are an important part of my daily practice--using
the "iti pi so bhagavaa" formula--but I had never seen this sutta
before. I will study it carefully.
Richard

-- In Pali@yahoogroups.com, "Ong Yong Peng" <yongpeng.ong@...>
wrote:
>
> Dear Nina and friends,
>
> A`nguttara Nikaya: Ekaka Nipaata
> Ekadhamma
> Pa.thama Vagga
>
> 1. "Ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya
nibbaanaaya
> sa.mvattati. Katamo ekadhammo? Buddhaanussati. Aya.m kho,
bhikkhave,
> ekadhammo bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya viraagaaya
nirodhaaya
> upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya nibbaanaaya sa.mvattatii"ti.
>
> 2. "Ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya
nibbaanaaya
> sa.mvattati. Katamo ekadhammo? Dhammaanussati ...pe...
> sa`nghaanussati... siilaanussati... caagaanussati...
> devataanussati... aanaapaanassati... mara.nassati...
> kaayagataasati... upasamaanussati. Aya.m kho, bhikkhave, ekadhammo
> bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya viraagaaya nirodhaaya
> upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya nibbaanaaya sa.mvattatii"ti.
>
> Vaggo pa.thamo.
>
> ------------------------------------------------------------------
>
> Ekadhamma
> one object
> One Object
>
> Pa.thama Vagga
> first / part
> The First Part
>
> 1. "Ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya
nibbaanaaya
> sa.mvattati.
> one object / monks / developed / practised frequently / to much
> disillusion / to dispassionateness / to cessation / to
tranquility /
> to knowledge and / to enlightenment / to release / leads to
> "One object, monks, leads to much disillusion, dispassionateness,
> cessation, tranquility, wisdom, enlightenment and release (when)
> developed and practised frequently.
>
> ekadhamma = eka dhamma (n) one object.
> - eka (adj) one.
> - dhamma (n) object.
> bhikkhu (m) monk.
> bhaavita (pp of bhaaveti) developed, cultured.
> bahuliikata = bahula + kata (pp) practised frequently.
> ekantanibbidaa = ekanta nibbidaa (f) very much disillusion.
> - ekanta (adj, figurative) extremely, very much.
> - nibbidaa (f) weariness, disenchantment.
> viraaga (m) dispassionateness, absence of desire.
> nirodha (m) cessation.
> upasama (m) calmness, tranquility.
> abhi~n~naa (f) wisdom.
> sambodha (m) enlightenment, awakening.
> nibbaana (n) emancipation, release.
> sa.mvattati (v) leads to, is useful for.
>
> Katamo ekadhammo?
> which / one object
> Which one?
>
> katama (adj) what, which.
>
> Buddhaanussati.
> recollection of the Buddha
> The recollection of the Buddha.
>
> buddhaanussati = Buddhassa anussati (f) recollection of the Buddha.
> - Buddha (m) the Enlightened One.
> - anussati (f) recollection, remembrance.
>
> Aya.m kho, bhikkhave, ekadhammo bhaavito bahuliikato
ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya
nibbaanaaya
> sa.mvattatii"ti.
> this / indeed / monks / one object / developed / practised
> frequently / much disillusion / dispassionateness / cessation /
> tranquility / wisdom / enlightenment / release / leads to
> Certainly this one object, monks, leads to much disillusion,
> dispassionateness, cessation, tranquility, wisdom, enlightenment
and
> release (when) developed and practised frequently."
>
> aya.m (dem pron, nom) this.
> kho (enc) indeed, surely.
>
> ------------------------------------------------------------------
>
> 2. "Ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya
nibbaanaaya
> sa.mvattati.
> one object / monks / developed / practised frequently / to much
> disillusion / to dispassionateness / to cessation / to
tranquility /
> to knowledge and / to enlightenment / to release / leads to
> "One object, monks, leads to much disillusion, dispassionateness,
> cessation, tranquility, wisdom, enlightenment and release (when)
> developed and practised frequently.
>
> Katamo ekadhammo?
> which / one object
> Which one?
>
> Dhammaanussati ...pe... sa`nghaanussati... siilaanussati...
> caagaanussati... devataanussati... aanaapaanassati...
mara.nassati...
> kaayagataasati... upasamaanussati.
> recollection of the Dhamma / ...and so on... / recollection of the
> Sangha... / recollection of the precepts... / recollection of
> generosity... / recollection of the devas... / mindfulness of
> breathing... / mindfulness of death... / mindfulness of the
body... /
> recollection of calmness
> The recollection of the Dhamma..., recollection of the Sangha...,
> recollection of the precepts..., recollection of generosity...,
> recollection of the devas..., mindfulness of breathing...,
> mindfulness of death..., mindfulness of the body..., recollection
of
> calmness.
>
> dhammaanussati = Dhammassa anussati (f) recollection of the Dhamma.
> pe (conj) and so on.
> sa`nghaanussati = Sa`nghassa anussati (f) recollection of the
Sangha.
> siilaanussati = siilaana.m anussati (f) recollection of the
precepts.
> - siila (n) precept.
> caagaanussati = caagassa anussati (f) recollection of generosity.
> - caaga (m) generosity.
> devataanussati = devataana.m anussati (f) recollection of the
devas.
> - devataa (f) deity, deva.
> aanaapaanassati = aanassa ca apaanassa ca sati (f) mindfulness of
in
> and out breathing.
> - aana (n) in breathing.
> - apaana (n) out breathing.
> - sati (f) mindfulness.
> mara.nassati = mara.nassa sati (f) mindfulness of death.
> - mara.na (n) death.
> kaayagataasati = mindfulness relating to the body.
> - kaayagataa (adj) relating to the body.
> upasamaanussati = upasamassa anussati (f) recollection of calmness.
>
> Aya.m kho, bhikkhave, ekadhammo bhaavito bahuliikato
ekantanibbidaaya
> viraagaaya nirodhaaya upasamaaya abhi~n~naaya sambodhaaya
nibbaanaaya
> sa.mvattatii"ti.
> this / indeed / monks / one object / developed / practised
> frequently / much disillusion / dispassionateness / cessation /
> tranquility / wisdom / enlightenment / release / leads to
> Certainly this one object, monks, leads to much disillusion,
> dispassionateness, cessation, tranquility, wisdom, enlightenment
and
> release (when) developed and practised frequently."
>
> Vaggo pa.thamo.
> part / first
> The First Part
>
> vagga (m) chapter, part.
> pa.thama (num ord) first.
>
>
>
> Please correct me if there is any mistake.
>
>
> metta,
> Yong Peng.
>