Dear Tzung Kuen,
thanks for your good wishes, the same to you.
op 08-01-2006 07:48 schreef Khemaramsi op
tzungkuen@...:
> Would you please explain the meaning of
> 'paarihaariyapa~n~naa' for me in more detail, which
> occurs in Visuddhimagga p.3 (PTS) and is translated as
> 'protective understanding' by Nyanamoli Thera. Is
> there any book relevant I could consult?
------
N: I would be very interested in the Tiika to this in Pali, but it is hard
for me to download it with all this decoding. I find this whole passage of
the Visuddhimagga very inspiring. 'It guides all affairs". He cuts away this
tangle. Can you download it for me in Velthuis?
Ole said: < paarihaariya in
itself means "to be carried around" i.e. always at hand. In the present case
the word refers to knowledge that is supposed to be present to you all the
time.>
But also pañña arises and falls away. Let us first look at the Tiika.
Nina.