Dear Ole,
Is it true that, instead of using the compound word "upekkhaasatipaarisuddhim", the suttanipaata author could have specified directly either of the two possibilities you mention by choosing a more explicit sentence structure? If so, would it be fair to guess that in using the compound word structure the author actually intended the ambiguity of meaning?
Metta,
Ray
----- Original Message -----
From: Ole Holten Pind
To: Pali@yahoogroups.com
Sent: Thursday, December 01, 2005 10:24 AM
Subject: SV: [Pali] Re: Upekkhaa



Dear Dmytro,

> adukkhamasukhaa upekkhaasatipaarisuddhim catuttha.m jhaanaaa
> upasampajja viharati.
>

The term upekkhaasatipaarisuddhim is somewhat pblematic. The commentators
understand it to means that satipaarisuddhi.m is generated by upekkhaa. Now
suttanipaata 1107 reads upekhaasatisa.msuddha.m which the Niddesa
understands to mean purity of upekkhaa and sati (upekkhaa ca sati ca suddhaa
honti). The two terms are evidently related It seems to me that this old
understanding of the term - possibly older than the interpretation found in
the Vibha.nga - should betaken into consideration, when discussing the
nature of the mental state this term describes, it is, as we know, used in
the context of the forth jhaana.

Best regards,

Ole Pind







- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Paa.li-Parisaa - The Pali Collective
[Homepage] http://www.tipitaka.net
[Files] http://www.geocities.com/paligroup/
[Send Message] pali@yahoogroups.com
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
Yahoo! Groups Links







--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.362 / Virus Database: 267.13.8/183 - Release Date: 11/25/2005



[Non-text portions of this message have been removed]