Dear Yong Peng,
op 27-11-2005 13:25 schreef Ong Yong Peng op
yongpeng.ong@...:
>
> A`nguttara Nikaya: Ekaka Nipaata
> Etadagga Vagga
> Sattama Vagga
>
> 1. "Etadagga.m, bhikkhave, mama saavakaana.m upaasikaana.m pa.thama.m
> sara.na.m gacchantiina.m yadida.m sujaataa seniyadhiitaa."
> "This is the most eminent, monks, first among those of the upasikas,
> my disciples, going to the refuge: it is the daughter of Seniya,
> Sujata.
-------
N: Usually I read : taking refuge.
PTS: who first took refuge (in my teaching)...
> ------------------------------------------------------------------
Y.P.: 9. ... Vissaasikaana.m yadida.m nakulamaataa gahapataanii.
> of the intimate ones / that is / Nakulamata / female householder
> Among the loving ones: it is the householder Nakulamata.
N: another option: among the trutworthy ones: it is the householder Nakula's
mother.
> vissaasika (adj) intimate, trustworthy.
> nakulamaataa (proper noun) Nakulamata.
Nakula's mother (matar).
> ------------------------------------------------------------------
>
Y.P.: 10. ... Anussavappasannaana.m yadida.m kaa.lii upaasikaa kulagharikaa
> ti.
> of the ones trusting in hearsay / that is / Kali / upasika /
> Kulagharika
> Among those believing in rumour: it is Kulagharika, the upasika Kali."
--------
N:Among those who have confidence even from hearsay.
The stury is that she heard two yakkas praising the Triple Gem, and had
confidence.
To believe in rumour may be in an unfavorable sense.
***
Nina.