Dear Dr. Pind,

Thank you for your help. I am trying to acquire a working knowledge
of commentarial Pali, and am working through Buddhaghosa's commentary
on the Mahaaparinibbaana Sutta. Though I am able to resolve most
difficulties with the resources I have at hand, there are times when
outside help from someone with an extensive knowledge of Pali is the
only way to decipher a difficult word or passage with any
confidence. Your participation in this forum is truly appreciated.

With best wishes,

Joseph


--- In Pali@yahoogroups.com, "Ole Holten Pind" <oleholtenpind@...>
wrote:
>
> Dear J. Dawson,
>
> Bhagavanta.m viijamaano ti thero vatta-siisena (this is no doubt
wrong
> reading for siise) .thatvaa Bhagavanta.m
> viijati. (DA 2.517)
>
>
> Bhagavanta.m biijayamaanoti thero vattasiise .thatvaa Bhagavanta.m
> biijati. (CSCD 2.96)
>
> the Venerable Ananda stood fanning the
> Blessed One having put him at the head of his duties
>
> My question concerns the word 'vattasiisa.m'.
>
> It only occurs in commnetaries. A quick look at the recorded
readings seems
> to indicate that the forms in the locative singular are nouns and
those in
> the instrumental (they never occur with a form of .thaa) are most
likely
> possessive compounds "having duty as the main thing." There may be
> borderline cases, though.
>
> Ole Pind
>
>
>
>
> <http://promos.hotbar.com/promos/promodll.dll?
RunPromo&El=&SG=&RAND=4799&par
> tner=hbtools> Upgrade Your Email - Click here!
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>