Hi Karen,

It really refers to the sutta. It may not seem exact, but Nyanatiloka used and lots of German Buddhists still use to refer to a sutta when citing a passage or sentence - assuming that you know the text very well...

mettâya,

Lennart
----- Original Message -----
From: keren_arbel
To: Pali@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, September 27, 2005 7:05 AM
Subject: [Pali] Re: References in the Buddhist Dictionary


Dear Piya,

Thanks for the help, I didn't think it is the number of the Sutta,
since usually when reference in given, it is given from the PTS
edition. When only the Sutta number is given, it is not very exact...

Thanks again,
Keren







- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Homepage] http://www.tipitaka.net
[Files] http://www.geocities.com/paligroup/
[Send Message] pali@yahoogroups.com
Paaliga.na - a community for Pali students
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.



------------------------------------------------------------------------------
YAHOO! GROUPS LINKS

a.. Visit your group "Pali" on the web.

b.. To unsubscribe from this group, send an email to:
Pali-unsubscribe@yahoogroups.com

c.. Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.


------------------------------------------------------------------------------



[Non-text portions of this message have been removed]