Pali - Every few days - [C290]
Warder - Exercise 21 (page 176)
English into Pali (Part 4 of 5)

Then Jiivaka Komaarabhacca went away to Takkasilaa,
atha (kho) / jiivako / komaarabhacco / (tena) pakkaami
/ yena / takkasilaa
atha kho jiivako komaarabhacco yena takkasilaa tena
pakkaami.

in due course approached Takkasilaa (and) that doctor,
(and) having approached said this to that doctor:
anupubbena / (tena) upasa”nkami / (yena) takkasilaa /
(yena) vejjo / upasa”nkamitvaa / avoca / etad / ta.m /
vejja.m
anupubbena yena takkasilaa, yena vejjo tenupasa”nkami;
upasa”nkamitvaa ta.m vejja.m etadavoca:

“O teacher, I wish to learn the profession.” …
aacariya / aha.m / icchaami / sikkhitu.m / sippa.m
(iti)
icchaamaha.m, aacariya, sippa.m sikkhitunti. …

Then Jiivaka grasped (present tense) much, grasped
lightly …
atha (kho) / jiivako / komaarabhacco / ga.nhaati /
bahu.m (ca) / ga.nhaati / lahu.m (ca)
atha kho jiivako komaarabhacco bahu~nca ga.nhaati
lahu~nca ga.nhaati …

When seven (satta, inflect as pa~nca) years had passed
Jiivaka thought this:
(atha kho) / sattanna.m / vassaana.m / accayena /
jiivakassa / komaarabhaccassa / ahosi / etad
atha kho jiivakassa komaarabhaccassa sattanna.m
vassaana.m accayena etadahosi:

“I indeed grasp much … the end of this profession is
not discerned, when will the end of this profession be
discerned?”
aha.m / kho / ga.nhaami / bahu.m (ca) / … / anto /
imassa / sippassa / na / pa~n~naayati / kadaa / anto /
imassa / sippassa / pa~n~naayissati (iti)
aha.m kho bahu~nca ga.nhaami … nayimassa sippassa anto
pa~n~naayati. kadaa imassa sippassa anto
pa~n~naayissatiiti.

Metta, John