Dear Dr. Pind

Thanks very much for your clarification. Now I understand the point.
Does Kaccaayana-vyaakara.na, which you're editing now, has a rule saying that genitive case also denotes agent in a sentence? By the way, when will you finish your work on Kaccaayana-vyaakara.na,? I can't wait to see it.

with metta

Tzung-Kuen

Ole Holten Pind <oleholtenpind@...> ��彿﹛��


-----Oprindelig meddelelse-----
Fra: Pali@yahoogroups.com [mailto:Pali@yahoogroups.com] P��怔� vegne af Ttzungkuen Wen
Sendt: 20. september 2005 00:50
Til: Pali@yahoogroups.com
Emne: Re: SV: SV: SV: [Pali] How to analyze 'Cirssuta' ?

Dear Dr. Pind

In your first reply, you takes 'no' in the sentence to be of genetive case, functioniing as an agent. Could we just explain it as an instrumental case, which also denotes an agent?

This I regard as not possible, although respectable grammars like the one by Geiger revised by Norman claim that no represents acc. instr. dat, and gen. However, in Sanskrit nas > pali no is never used as an enclitic form of the instrumental case, and we have no reason to believe that pali differs from Sanskrit in this particular respect. Besides it is very common to find, in the pali canon, genitive substantives constructed with ta-participles as denoting the agents of the verbal actions denoted by the participles.

Ole Pind

Cirassutaa no, aavuso aananda, bhagavato sammukhaa dhammii kathaa. (M I 160)

with metta

Tzung-Kuen

Ole Holten Pind <oleholtenpind@...> ��抵牧�?


-----Oprindelig meddelelse-----
Fra: Pali@yahoogroups.com [mailto:Pali@yahoogroups.com] P?vegne af
Ttzungkuen Wen
Sendt: 19. september 2005 07:52
Til: Pali@yahoogroups.com
Emne: Re: SV: SV: [Pali] How to analyze 'Cirssuta' ?

I look for the example you gave, and find CSCD reads 'cira.madi.t.thaa' not
'ciradi.t.thaa'
Does it mean anything important?

No. The CSCD records the Burmese reading as opposed to the Sinhalese one.
Syntactically it makes no difference. It is possible, however, to find
examples of compounds with cira.m, which merely indicates the adverbial
status of the complement.

Best wishes,

Ole Pind






- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Homepage] http://www.tipitaka.net
[Files] http://www.geocities.com/paligroup/
[Send Message] pali@yahoogroups.com
Paaliga.na - a community for Pali students
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.



SPONSORED LINKS
Buddhism religion An introduction to buddhism Pali Theravada buddhism

---------------------------------
YAHOO! GROUPS LINKS


Visit your group "Pali" on the web.

To unsubscribe from this group, send an email to:
Pali-unsubscribe@yahoogroups.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.


---------------------------------



__________________________________________________
?��底�韋?���X�普?��庚�集靽⊿���箇�縞嚗?�彔;BR> ��拚收�?��拐�怨?Yahoo!��拙�扳�惟?��底�??���箄?
http://messenger.yahoo.com.tw/

[Non-text portions of this message have been removed]




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Homepage] http://www.tipitaka.net
[Files] http://www.geocities.com/paligroup/
[Send Message] pali@yahoogroups.com
Paaliga.na - a community for Pali students
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
Yahoo! Groups Links











- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Homepage] http://www.tipitaka.net
[Files] http://www.geocities.com/paligroup/
[Send Message] pali@yahoogroups.com
Paaliga.na - a community for Pali students
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.



SPONSORED LINKS
Buddhism religion An introduction to buddhism Pali Theravada buddhism

---------------------------------
YAHOO! GROUPS LINKS


Visit your group "Pali" on the web.

To unsubscribe from this group, send an email to:
Pali-unsubscribe@yahoogroups.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.


---------------------------------



__________________________________________________
��弧�惕�僥犰洧鼒�茷�迅�悛鴃��
��庚角�楔�絡�Yahoo!��帘�蕉祐�僥伈�扆��
http://messenger.yahoo.com.tw/

[Non-text portions of this message have been removed]