Dear Alan, Nina, Ole, Rett and friends,
thanks for the interesting discussion. Here is my humble opinion.
Vedanaa or feeling is a broad area in the Buddhist doctrine, there
are many ways to classify feelings. What you have mentioned is just
one way, i.e. classification based on 'contact' (samphassa). Hence, I
would use 'classification' for 'kaaya'. To give it a /literal/
translation, I would say 'form'.
Hence,
"These are the six forms of feelings, monks, (1) feelings arising out
of eye contact, (2)... etc.
I am not sure, but I guess you think only bahubbiihi compounds are
adjectives. Which is not true. Tapurissa can be adjectives too.
For example,
1. lokassa-hito = lokahito, beneficial to the world
(hita is an adjective)
lokahito dhammo, doctrine that is beneficial to the world.
2. Buddhena-desito = Buddhadesito, preached by the Buddha
(desita is past participle)
Buddhadesito dhammo, doctrine that is preached by the Buddha.
Hope that helps.
metta,
Yong Peng.
--- In Pali@yahoogroups.com, Alan McClure wrote:
There are, Bhikkhus, six classifications of feeling.
There is feeling which has arisen from eye contact.......
So, is "cakkhusamphassajaa" indeed a bahubbiihi compound? I was
tempted to say tappurisa, as in: "There is feeling which is arisen
from eye contact," but then I assume that this means that the feeling
is literally being set equal to the phrase "arisen from eye contact,"
and I think that this comopund is actually just helping to qualify
the "feeling" as an adjective.